Loading 18shilue/018/067.txt +26 −24 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,31 +9,33 @@ 3 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=government|SpaceAfter=No # text = 送史館撰日曆制度典章彬彬有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 # text = 送史館 1 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 2 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 3 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 4 撰 撰 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compile|SpaceAfter=No 5 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 4 obj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 6 曆 曆 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 5 conj _ Gloss=calendar|SpaceAfter=No 7 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 advmod _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 8 度 度 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=degree|SpaceAfter=No 9 典 典 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ Gloss=standard|SpaceAfter=No 10 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 9 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 11 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 13 advmod _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 12 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 13 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 14 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 15 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 16 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 17 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 17 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 18 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 26 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 26 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 23 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 24 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 24 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 25 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 26 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 撰日曆制度典章彬彬有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 1 撰 撰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=compile|SpaceAfter=No 2 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 1 obj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 3 曆 曆 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 2 conj _ Gloss=calendar|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 度 度 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=degree|SpaceAfter=No 6 典 典 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=standard|SpaceAfter=No 7 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 6 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 8 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 10 advmod _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 9 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 8 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 12 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 13 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 14 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 15 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 16 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 17 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 18 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 23 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 23 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 20 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 21 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 21 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 22 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 23 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 23 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/067.txt +26 −24 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,31 +9,33 @@ 3 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=government|SpaceAfter=No # text = 送史館撰日曆制度典章彬彬有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 # text = 送史館 1 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 2 史 史 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=recorder|SpaceAfter=No 3 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obj _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 4 撰 撰 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compile|SpaceAfter=No 5 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 4 obj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 6 曆 曆 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 5 conj _ Gloss=calendar|SpaceAfter=No 7 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 advmod _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 8 度 度 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=degree|SpaceAfter=No 9 典 典 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ Gloss=standard|SpaceAfter=No 10 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 9 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 11 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 13 advmod _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 12 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 13 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 14 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 15 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 16 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 17 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 17 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 18 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 26 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 26 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 23 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 24 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 24 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 25 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 26 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 撰日曆制度典章彬彬有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 1 撰 撰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=compile|SpaceAfter=No 2 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 1 obj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 3 曆 曆 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 2 conj _ Gloss=calendar|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 度 度 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=degree|SpaceAfter=No 6 典 典 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=standard|SpaceAfter=No 7 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 6 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 8 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 10 advmod _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 9 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 8 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 12 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 13 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 14 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 15 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 16 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 17 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 18 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 23 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 23 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 20 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 21 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 21 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 22 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 23 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 23 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No