Commit 638a6c2e authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/012/025.txt

parent d44a8743
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@
5	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	1	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
6	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	0	root	_	Gloss=time|SpaceAfter=No

# text = 娑婆世界十四那由他人發阿耨多羅三藐三菩提心皆願生於妙喜佛土釋迦牟尼佛即記之曰當生彼國
# text = 娑婆世界十四那由他人發阿耨多羅三藐三菩提心
1	娑婆	娑婆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	3	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
2	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	3	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
3	界	界	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	nmod	_	Gloss=boundary|SpaceAfter=No
@@ -18,24 +18,26 @@
9	三藐	三藐	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	8	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
10	三菩提	三菩提	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	8	flat:foreign	_	SpaceAfter=No
11	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
12	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	13	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
13	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
14	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	13	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
15	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	19	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
16	妙	妙	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	17	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
17	喜	喜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	nmod	_	Gloss=pleased|SpaceAfter=No
18	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	19	nmod	_	SpaceAfter=No
19	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	14	obl	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
20	釋	釋	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	21	compound	_	SpaceAfter=No
21	迦	迦	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	牟尼	牟尼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	25	nsubj	_	SpaceAfter=No
24	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	25	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
25	記	記	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=record|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	25	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
28	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
29	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
30	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
31	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	29	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 皆願生於妙喜佛土釋迦牟尼佛即記之曰當生彼國
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
3	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	2	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	妙	妙	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	6	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	喜	喜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	nmod	_	Gloss=pleased|SpaceAfter=No
7	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nmod	_	SpaceAfter=No
8	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	3	obl	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
9	釋	釋	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	10	compound	_	SpaceAfter=No
10	迦	迦	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	牟尼	牟尼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	nsubj	_	SpaceAfter=No
13	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	14	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
14	記	記	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=record|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	14	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
17	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
18	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
19	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	20	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	18	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No