Commit 637c897e authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/004/007.txt

parent 5e99189a
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 若斯人可與論天人之際矣因以所注為道德二論
# text = 若斯人可與論天人之際矣
1	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	3	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
2	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	1	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
@@ -40,13 +40,15 @@
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	際	際	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	obj	_	Gloss=connection|SpaceAfter=No
11	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
12	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	amod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	15	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	注	注	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	obj	_	Gloss=pour|SpaceAfter=No
16	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	20	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
17	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	nmod	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
18	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	20	nmod	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
19	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
20	論	論	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No

# text = 因以所注為道德二論
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	amod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	注	注	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=pour|SpaceAfter=No
5	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	9	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
6	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nmod	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
7	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	9	nmod	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
8	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
9	論	論	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	0	root	_	SpaceAfter=No