Commit 5e99189a authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/004/007.txt

parent f3d20b7e
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,26 +25,28 @@
2	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obl	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
3	伏	伏	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No

# text = 曰若斯人可與論天人之際矣因以所注為道德二論
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	7	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
6	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	advmod	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
7	論	論	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
8	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	9	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
9	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	9	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	際	際	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	obj	_	Gloss=connection|SpaceAfter=No
12	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
13	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	amod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	16	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
16	注	注	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	obj	_	Gloss=pour|SpaceAfter=No
17	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	21	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
18	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	19	nmod	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
19	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	21	nmod	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
20	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	21	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
21	論	論	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No

# text = 若斯人可與論天人之際矣因以所注為道德二論
1	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	3	acl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
2	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	1	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	6	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
5	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	6	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
6	論	論	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	10	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	際	際	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	obj	_	Gloss=connection|SpaceAfter=No
11	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
12	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	amod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	15	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	注	注	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	obj	_	Gloss=pour|SpaceAfter=No
16	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	20	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
17	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	nmod	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
18	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	20	nmod	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
19	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
20	論	論	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No