Commit 59eae71a authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/124/001.txt

parent 47824102
Loading
Loading
Loading
Loading
+36 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,42 +9,44 @@
2	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 齊王患之張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下
# text = 齊王患之
1	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	患	患	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	7	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	丐	丐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
9	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
10	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	9	ccomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
11	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	10	obj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
13	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	10	xcomp	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
14	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	17	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
15	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	16	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
16	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	17	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
17	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
18	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	19	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
20	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	21	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
21	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
22	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
23	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	24	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
24	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
25	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
26	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	25	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
27	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
28	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	31	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
29	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
30	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	31	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
31	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	31	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
33	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	34	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
34	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
35	弔	弔	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	34	parataxis	_	Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No
36	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	37	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
37	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	35	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No

# text = 張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下
1	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	丐	丐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
6	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	5	ccomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
7	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	6	obj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
9	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	6	xcomp	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
10	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	13	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
11	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	12	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
12	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	13	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
13	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
14	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
16	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	17	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
17	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
18	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
19	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	20	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
20	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
21	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
22	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	21	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
23	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
24	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	27	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
25	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
26	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	27	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
27	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
28	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
29	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
30	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
31	弔	弔	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	30	parataxis	_	Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No
32	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	33	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
33	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	31	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No