Loading kanripo/kR2e0003/124/001.txt +36 −34 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,42 +9,44 @@ 2 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 齊王患之張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 # text = 齊王患之 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 9 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 10 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 9 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 11 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 13 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 10 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 14 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 16 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 16 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 18 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 25 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 26 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 29 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 34 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 35 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 34 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 36 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 37 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 35 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 1 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 5 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 7 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 9 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 6 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 12 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 12 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 14 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 16 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 26 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 27 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 30 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 31 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 30 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 32 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 33 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 33 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 31 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/124/001.txt +36 −34 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,42 +9,44 @@ 2 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 齊王患之張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 # text = 齊王患之 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 患 患 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 9 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 10 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 9 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 11 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 13 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 10 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 14 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 16 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 16 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 18 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 20 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 25 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 26 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 29 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 34 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 35 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 34 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 36 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 37 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 35 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 1 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 5 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 7 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 9 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 6 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 10 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 12 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 12 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 14 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 16 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 26 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 27 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 30 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 31 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 30 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 32 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 33 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 33 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 31 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No