Loading kanripo/kR1h0004/014/023.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,7 +20,7 @@ 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 民到于今受其賜微管仲吾其被髮左衽矣豈若匹夫匹婦之為諒也自經於溝瀆而莫之知也 # text = 民到于今受其賜 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading @@ -28,31 +28,33 @@ 5 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 賜 賜 NUM v,動詞,行為,交流 _ 5 obj _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 8 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 9 管 管 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 仲 仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 13 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 13 被 被 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cover|SpaceAfter=No 14 髮 髮 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 nmod _ Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No 15 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 conj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 16 衽 衽 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 17 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 18 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 23 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 19 若 若 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 advmod _ SpaceAfter=No 20 匹夫 匹夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 匹婦 匹婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 24 諒 諒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 obj _ SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 自 自 ADV v,副詞,描写,* _ 27 advmod _ Gloss=self|SpaceAfter=No 27 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 28 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 29 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 溝 溝 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 27 obl _ Gloss=ditch|SpaceAfter=No 30 瀆 瀆 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 conj _ SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 34 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 33 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 34 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 34 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 35 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 微管仲吾其被髮左衽矣豈若匹夫匹婦之為諒也自經於溝瀆而莫之知也 1 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 2 管 管 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 仲 仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 6 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 6 被 被 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cover|SpaceAfter=No 7 髮 髮 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 9 nmod _ Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No 8 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 conj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 9 衽 衽 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 10 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 11 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 16 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 12 若 若 VERB v,動詞,行為,設置 _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 13 匹夫 匹夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 匹婦 匹婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 諒 諒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 自 自 ADV v,副詞,描写,* _ 20 advmod _ Gloss=self|SpaceAfter=No 20 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 溝 溝 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 obl _ Gloss=ditch|SpaceAfter=No 23 瀆 瀆 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 conj _ SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 27 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/014/023.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,7 +20,7 @@ 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 民到于今受其賜微管仲吾其被髮左衽矣豈若匹夫匹婦之為諒也自經於溝瀆而莫之知也 # text = 民到于今受其賜 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No Loading @@ -28,31 +28,33 @@ 5 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 賜 賜 NUM v,動詞,行為,交流 _ 5 obj _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 8 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 9 管 管 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 仲 仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 13 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 13 被 被 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cover|SpaceAfter=No 14 髮 髮 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 nmod _ Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No 15 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 conj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 16 衽 衽 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 17 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 18 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 23 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 19 若 若 VERB v,動詞,行為,設置 _ 23 advmod _ SpaceAfter=No 20 匹夫 匹夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ SpaceAfter=No 21 匹婦 匹婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 24 諒 諒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 obj _ SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 自 自 ADV v,副詞,描写,* _ 27 advmod _ Gloss=self|SpaceAfter=No 27 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 28 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 29 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 溝 溝 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 27 obl _ Gloss=ditch|SpaceAfter=No 30 瀆 瀆 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 conj _ SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 34 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 33 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 34 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 34 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 35 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 微管仲吾其被髮左衽矣豈若匹夫匹婦之為諒也自經於溝瀆而莫之知也 1 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 2 管 管 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 仲 仲 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 6 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 6 被 被 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cover|SpaceAfter=No 7 髮 髮 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 9 nmod _ Gloss=hair-of-the-head|SpaceAfter=No 8 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 conj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 9 衽 衽 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=lapel|SpaceAfter=No 10 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 11 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 16 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 12 若 若 VERB v,動詞,行為,設置 _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 13 匹夫 匹夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ SpaceAfter=No 14 匹婦 匹婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 諒 諒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 自 自 ADV v,副詞,描写,* _ 20 advmod _ Gloss=self|SpaceAfter=No 20 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 溝 溝 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 obl _ Gloss=ditch|SpaceAfter=No 23 瀆 瀆 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 conj _ SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 27 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No