Loading kanripo/kR6i0076/009/037.txt +24 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,25 +3,29 @@ 2 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No # text = 曰善哉善哉乃至無有文字語言是真入不二法門 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 4 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 5 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 6 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 advmod _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 amod _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 11 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 9 obj _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 12 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 amod _ Gloss=word|SpaceAfter=No 13 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 真 眞 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advmod _ Gloss=real|SpaceAfter=No 16 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 19 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 20 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No # text = 善哉 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 善哉乃至無有文字語言是真入不二法門 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 3 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 advmod _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 amod _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 8 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 obj _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 9 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 amod _ Gloss=word|SpaceAfter=No 10 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 conj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 真 眞 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=real|SpaceAfter=No 13 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 16 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 17 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 13 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/009/037.txt +24 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,25 +3,29 @@ 2 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No # text = 曰善哉善哉乃至無有文字語言是真入不二法門 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 4 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=good|SpaceAfter=No 5 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 6 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 advmod _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 amod _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 11 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 9 obj _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 12 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 amod _ Gloss=word|SpaceAfter=No 13 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 真 眞 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advmod _ Gloss=real|SpaceAfter=No 16 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 19 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 20 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No # text = 善哉 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 善哉乃至無有文字語言是真入不二法門 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 3 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 advmod _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 amod _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 8 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 6 obj _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 9 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 amod _ Gloss=word|SpaceAfter=No 10 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 conj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 真 眞 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=real|SpaceAfter=No 13 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 16 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 15 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 17 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 13 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No