Loading kanripo/kR6i0076/004/009.txt +43 −41 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -264,7 +264,7 @@ 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 恩 恩 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 亦大饒益一切眾生爾時天女頭面禮維摩詰足隨魔還宮忽然不現世尊維摩詰有如是自在神力智慧辯才故我不任詣彼問疾 # text = 亦大饒益一切眾生 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 饒 饒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No Loading @@ -273,44 +273,46 @@ 6 切 切 VERB v,動詞,描写,態度 _ 8 amod _ Gloss=earnest|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 9 爾 爾 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 det _ Gloss=near|SpaceAfter=No 10 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 13 頭 頭 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 obl:lmod _ Gloss=head|SpaceAfter=No 14 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 15 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 14 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 16 維摩 維摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 20 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ SpaceAfter=No 21 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 19 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 21 obj _ Gloss=palace|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 26 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 23 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 27 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 28 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 30 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 31 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 34 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 32 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 34 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 34 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 30 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 35 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 36 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 37 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 38 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 37 conj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 39 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 40 amod _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 40 才 才 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 conj _ Gloss=talent|SpaceAfter=No 41 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 44 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 42 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 44 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 43 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 44 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 44 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 45 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 44 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 46 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 45 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 47 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 45 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 48 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 47 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 爾時天女頭面禮維摩詰足隨魔還宮忽然不現世尊維摩詰有如是自在神力智慧辯才故我不任詣彼問疾 1 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Degree=Pos 2 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 5 頭 頭 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obl:lmod _ Gloss=head|SpaceAfter=No 6 面 面 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 conj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 7 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 8 維摩 維摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 11 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 12 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No 14 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 13 obj _ Gloss=palace|SpaceAfter=No 15 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 16 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 15 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 19 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 20 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 23 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 26 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 26 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 22 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 27 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 28 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 29 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 30 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 29 conj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 31 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 32 amod _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 32 才 才 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 29 conj _ Gloss=talent|SpaceAfter=No 33 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 36 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 34 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 36 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 35 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 36 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 36 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 37 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 38 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 37 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 39 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 37 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 40 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 39 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/004/009.txt +43 −41 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -264,7 +264,7 @@ 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 恩 恩 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 亦大饒益一切眾生爾時天女頭面禮維摩詰足隨魔還宮忽然不現世尊維摩詰有如是自在神力智慧辯才故我不任詣彼問疾 # text = 亦大饒益一切眾生 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 饒 饒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No Loading @@ -273,44 +273,46 @@ 6 切 切 VERB v,動詞,描写,態度 _ 8 amod _ Gloss=earnest|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 9 爾 爾 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 det _ Gloss=near|SpaceAfter=No 10 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 14 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 13 頭 頭 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 obl:lmod _ Gloss=head|SpaceAfter=No 14 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 15 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 14 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 16 維摩 維摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 20 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ SpaceAfter=No 21 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 19 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 21 obj _ Gloss=palace|SpaceAfter=No 23 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 26 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 24 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 23 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 27 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 28 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 30 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 31 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 34 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 32 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 34 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 34 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 30 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 35 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 36 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 37 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 38 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 37 conj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 39 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 40 amod _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 40 才 才 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 conj _ Gloss=talent|SpaceAfter=No 41 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 44 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 42 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 44 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 43 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 44 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 44 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 45 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 44 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 46 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 45 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 47 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 45 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 48 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 47 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No # text = 爾時天女頭面禮維摩詰足隨魔還宮忽然不現世尊維摩詰有如是自在神力智慧辯才故我不任詣彼問疾 1 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Degree=Pos 2 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 5 頭 頭 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obl:lmod _ Gloss=head|SpaceAfter=No 6 面 面 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 conj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 7 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 8 維摩 維摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 11 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 12 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ SpaceAfter=No 13 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 parataxis _ Gloss=return|SpaceAfter=No 14 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 13 obj _ Gloss=palace|SpaceAfter=No 15 忽 忽 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=suddenly|SpaceAfter=No 16 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 15 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 19 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 20 nsubj _ Gloss=world|SpaceAfter=No 20 尊 尊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 23 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 26 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 26 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 22 ccomp _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 27 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 28 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 29 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 30 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 29 conj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 31 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 32 amod _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 32 才 才 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 29 conj _ Gloss=talent|SpaceAfter=No 33 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 36 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 34 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 36 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 35 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 36 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 36 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 37 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 38 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 37 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 39 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 37 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 40 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 39 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No