Loading 18shilue/018/067.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,19 +27,21 @@ 5 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 6 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No # text = 有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 # text = 有條理 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 3 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 4 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 5 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 6 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 12 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 13 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 14 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 太弟晉王立是爲太宗皇帝 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 3 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 4 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 11 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 11 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/067.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,19 +27,21 @@ 5 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No 6 彬 彬 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 compound:redup _ Gloss=have-both-substance-and-refinement|SpaceAfter=No # text = 有條理太弟晉王立是爲太宗皇帝 # text = 有條理 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 條 條 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=article|SpaceAfter=No 3 理 理 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 conj _ Gloss=underlying-principle|SpaceAfter=No 4 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 5 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 6 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 12 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 13 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 14 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 太弟晉王立是爲太宗皇帝 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 3 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 4 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 flat _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 11 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 11 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 11 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No