Loading kanripo/kR1d0052/017/038.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,7 +3,7 @@ 2 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 1 conj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 3 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 4 苞 苞 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 5 amod _ Gloss=bud|SpaceAfter=No 5 苴 苴 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 5 苴 苴 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=straw-of-sole|SpaceAfter=No 6 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 7 茵 茵 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 8 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/017/039.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -17,7 +17,7 @@ 3 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No # text = 卒尚右 1 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 1 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 2 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 3 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/017/055.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,7 +52,7 @@ # text = 大牢則以牛左肩臂臑折九箇 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos|VerbForm=Conv 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=sacrifice-of-an-ox|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No Loading @@ -66,7 +66,7 @@ # text = 少牢則以羊左肩七箇 1 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos|VerbForm=Conv 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=sacrifice-of-an-ox|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/017/038.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,7 +3,7 @@ 2 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 1 conj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 3 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 4 苞 苞 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 5 amod _ Gloss=bud|SpaceAfter=No 5 苴 苴 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 5 苴 苴 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=straw-of-sole|SpaceAfter=No 6 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 7 茵 茵 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 8 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/017/039.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -17,7 +17,7 @@ 3 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No # text = 卒尚右 1 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 1 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 2 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 3 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/017/055.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,7 +52,7 @@ # text = 大牢則以牛左肩臂臑折九箇 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos|VerbForm=Conv 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=sacrifice-of-an-ox|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No Loading @@ -66,7 +66,7 @@ # text = 少牢則以羊左肩七箇 1 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos|VerbForm=Conv 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=sacrifice-of-an-ox|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No Loading