Loading kanripo/kR1d0052/009/036.txt +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -78,11 +78,11 @@ 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 6 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 9 csubj:pass _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 7 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 9 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/009/036.txt +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -78,11 +78,11 @@ 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 6 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 9 csubj:pass _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 7 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 9 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No