Loading kanripo/kR1h0004/012/003.txt +14 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -39,20 +39,21 @@ 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 在家無怨仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 # text = 在家無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 5 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 11 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 14 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 15 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 16 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 1 仲弓 仲弓 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 6 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 7 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 8 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 7 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 9 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 11 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/012/003.txt +14 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -39,20 +39,21 @@ 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No # text = 在家無怨仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 # text = 在家無怨 1 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 2 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 5 仲 仲 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 弓 弓 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 flat _ Gloss=bow|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 11 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 14 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 15 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 16 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 仲弓曰雍雖不敏請事斯語矣 1 仲弓 仲弓 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 6 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 7 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 8 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 7 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 9 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 11 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No