Commit 31009dde authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/237/002.txt

parent fbc248b9
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −48
Original line number Diff line number Diff line
# text = 孟嘗君曰文甚不取也
1	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	甚	甚	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	6	advmod	_	Gloss=extreme|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	2	ccomp	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
# text = 孟嘗君曰
1	孟嘗	孟嘗	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Giv	2	compound	_	SpaceAfter=No
2	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	NameType=Giv	3	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 夫所借衣車者
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	6	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	3	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	借	借	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	acl	_	Gloss=lend|SpaceAfter=No
4	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	acl	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
5	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	4	conj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 非親友
1	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	3	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
2	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	amod	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
3	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No

# text = 則兄弟也
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
3	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 夫馳親友之車
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	2	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	馳	馳	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=gallop|SpaceAfter=No
3	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
4	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	flat	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	2	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No

# text = 被兄弟之衣
1	被	被	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No
2	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
3	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No

# text = 文以為不可
1	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	3	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
# text = 文甚不取也夫所借衣車者非親友則兄弟也夫馳親友之車被兄弟之衣文以為不可
1	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	甚	甚	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=extreme|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
6	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	11	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
7	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	8	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	借	借	VERB	v,動詞,行為,交流	_	11	acl	_	Gloss=lend|SpaceAfter=No
9	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	acl	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
10	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	9	conj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
11	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
12	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	14	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
13	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	amod	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
14	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
15	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	16	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
16	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
17	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
18	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	16	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	20	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
20	馳	馳	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=gallop|SpaceAfter=No
21	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	24	nmod	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
22	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	21	flat	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	20	obj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
25	被	被	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No
26	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	29	nmod	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
27	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
28	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	26	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
29	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	25	obj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
30	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	32	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
31	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
32	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
33	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	34	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
34	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	32	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No