Loading kanripo/kR2e0003/242/025.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,7 +7,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 農夫勞而君子養焉政之經也愚者陳意而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 # text = 農夫勞而君子養焉政之經也 1 農 農 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 nmod _ Gloss=agriculture|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 10 csubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No Loading @@ -19,36 +19,38 @@ 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 acl _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 15 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 19 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 20 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 19 obl _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 28 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 27 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 29 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 30 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 31 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 32 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 33 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 35 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 36 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 37 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 38 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 39 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 39 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 40 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 41 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 42 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 43 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 41 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No # text = 愚者陳意而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 1 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 9 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 8 obl _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 12 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 17 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 16 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 20 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 28 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 28 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 29 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 30 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 30 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/242/025.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,7 +7,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 農夫勞而君子養焉政之經也愚者陳意而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 # text = 農夫勞而君子養焉政之經也 1 農 農 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 nmod _ Gloss=agriculture|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 10 csubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No Loading @@ -19,36 +19,38 @@ 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 14 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 acl _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 15 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 19 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 20 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 19 obl _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 21 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 25 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 28 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 27 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 29 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 30 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 31 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 32 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 33 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 35 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 36 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 37 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 38 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 39 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 39 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 40 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 41 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 42 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 43 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 41 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No # text = 愚者陳意而知者論焉教之道也臣無隱忠君無蔽言國之祿也臣雖愚願竭其忠 1 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 4 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 9 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 8 obl _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 12 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 隱 隱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 17 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 16 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 20 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 amod _ Gloss=hide|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 28 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 28 愚 愚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=stupid|SpaceAfter=No 29 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 30 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 ccomp _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 30 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No