Loading 18shilue/018/068.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -89,7 +89,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 汝知所以得天下者乎太祖曰皆祖考與太后之餘慶太后笑曰 # text = 汝知所以得天下者乎 1 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -99,20 +99,22 @@ 7 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 11 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 21 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 14 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 15 考 考 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ Gloss=deceased-father|SpaceAfter=No 16 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 20 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 17 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 18 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No 21 慶 慶 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No 22 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 23 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 23 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太祖曰皆祖考與太后之餘慶太后笑曰 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 12 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 考 考 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=deceased-father|SpaceAfter=No 7 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No 12 慶 慶 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No 13 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 14 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/068.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -89,7 +89,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 汝知所以得天下者乎太祖曰皆祖考與太后之餘慶太后笑曰 # text = 汝知所以得天下者乎 1 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -99,20 +99,22 @@ 7 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 10 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 11 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 21 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 14 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 15 考 考 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ Gloss=deceased-father|SpaceAfter=No 16 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 20 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 17 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 18 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No 21 慶 慶 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No 22 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 23 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 23 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太祖曰皆祖考與太后之餘慶太后笑曰 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 12 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 考 考 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=deceased-father|SpaceAfter=No 7 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 conj _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No 12 慶 慶 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=congratulate|SpaceAfter=No 13 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 14 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 笑 笑 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=laugh|SpaceAfter=No 16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No