Commit 2e49d545 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/003/006.txt

parent 5cecdd02
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,7 +14,7 @@
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 女弗能救與
1	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
1	女	女	PRON	n,名詞,人称,起格	_	4	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	弗	弗	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	4	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
4	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
@@ -37,9 +37,10 @@
2	呼	呼	INTJ	p,感嘆詞,*,*	_	1	conj	_	Gloss=alas|SpaceAfter=No
3	曾	曾	ADV	v,副詞,時相,過去	_	4	advmod	_	Gloss=once|SpaceAfter=No
4	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5	泰山	泰山	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	7	nsubj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	7	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
7	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	4	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
8	林	林	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	7	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
9	放	放	PROPN	n,名詞,人,名	_	8	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
5	泰	泰	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	6	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	8	nsubj	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
7	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	8	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
8	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	4	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
9	林	林	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	8	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	放	放	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No