Commit 5cecdd02 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/003/006.txt

parent 9544923d
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,11 +2,12 @@
1	季	季	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	1	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No
3	旅	旅	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	泰山	泰山	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	3	obl	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	泰	泰	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	6	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	3	obl	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No

# text = 子謂冉有曰
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	冉	冉	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	2	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	有	有	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No