Commit 2e072a29 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/032/062.txt

parent 7adc9d42
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,15 +27,17 @@
5	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
6	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No

# text = 不順乎親不信乎朋友矣
# text = 不順乎親
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	順	順	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
3	乎	乎	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	親	親	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obl	_	Gloss=parent|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
7	乎	乎	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	朋	朋	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	obl	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
9	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	flat	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
10	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 不信乎朋友矣
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
3	乎	乎	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	朋	朋	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obl	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
5	友	友	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	conj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No