Commit 294ca661 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/447/010.txt

parent ab6e9714
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
1	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=husband|SpaceAfter=No
2	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 妻使妾奉卮酒進之妾知其藥酒也進之則殺主父言之則逐主母
# text = 妻使妾奉卮酒進之
1	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
2	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
3	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
@@ -38,22 +38,24 @@
6	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	4	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
7	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	parataxis	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	nsubj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
10	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
11	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	13	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	藥	藥	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	nmod	_	Gloss=medicine|SpaceAfter=No
13	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	10	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
15	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	18	advcl	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	18	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
18	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
19	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	20	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
20	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
21	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
22	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	21	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	24	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
24	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
25	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	26	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
26	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	24	obj	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No

# text = 妾知其藥酒也進之則殺主父言之則逐主母
1	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
2	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	5	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	藥	藥	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	nmod	_	Gloss=medicine|SpaceAfter=No
5	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	2	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	10	advcl	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	10	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
10	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
11	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	12	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
12	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
13	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	16	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
14	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	13	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
15	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	16	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
16	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
17	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	18	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
18	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	obj	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No