Loading kanripo/kR1d0052/021/094.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -11,38 +11,40 @@ 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No # text = 少施氏食我以禮吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 # text = 少施氏食我以禮 1 少施 少施 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 3 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 5 advcl _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 12 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 14 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 17 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 17 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 20 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 21 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 24 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 23 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 26 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 25 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 31 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 32 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 33 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 8 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 11 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 14 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 15 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 20 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 19 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 22 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 23 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 23 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 25 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 26 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 27 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 27 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/094.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -11,38 +11,40 @@ 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No # text = 少施氏食我以禮吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 # text = 少施氏食我以禮 1 少施 少施 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 3 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 5 advcl _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 12 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 14 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 14 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 17 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 17 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 20 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 21 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 24 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 23 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 26 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 25 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 31 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 32 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 33 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 8 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 11 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 14 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 15 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 20 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 19 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 22 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 23 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 23 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 25 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 26 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 27 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 27 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No