Loading kanripo/kR2e0003/124/001.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,35 +20,37 @@ 2 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 # text = 臣請令魯中立 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 4 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 6 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 7 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 11 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 19 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 24 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 28 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 27 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 29 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 30 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 28 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 21 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 22 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 21 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 23 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 22 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/124/001.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,35 +20,37 @@ 2 丐 丐 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 # text = 臣請令魯中立 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 ccomp _ Gloss=order|SpaceAfter=No 4 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 6 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 xcomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 7 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 11 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 17 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 19 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 24 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 27 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 28 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 27 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 29 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 30 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 28 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 12 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 19 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 20 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 21 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 22 弔 弔 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 21 parataxis _ Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No 23 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 22 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No