Commit 2183809b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/007/068.txt

parent db63a834
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,33 +69,35 @@
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	六	六	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=six|SpaceAfter=No

# text = 皆有子公薨五公子爭立相攻公尸在床無殯斂者六十七日尸虫出于戸
# text = 皆有子
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
5	薨	薨	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
6	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
7	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
8	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	9	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
9	爭	爭	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=quarrel|SpaceAfter=No
10	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	9	conj	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
11	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	12	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
12	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	conj	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
13	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
14	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	conj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
15	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
16	床	床	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	15	obj	_	Gloss=bed|SpaceAfter=No
17	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	20	acl	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
18	殯	殯	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	obj	_	Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No
19	斂	斂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	obj	_	Gloss=collection|SpaceAfter=No
20	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	23	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
21	六十	六十	NUM	n,数詞,数,*	_	23	nummod	_	Gloss=sixty|SpaceAfter=No
22	七	七	NUM	n,数詞,数字,*	_	23	nummod	_	Gloss=seven|SpaceAfter=No
23	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
24	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
25	虫	虫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	nsubj	_	SpaceAfter=No
26	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
27	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	28	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
28	戸	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	26	obl:lmod	_	Gloss=door|SpaceAfter=No

# text = 公薨五公子爭立相攻公尸在床無殯斂者六十七日尸虫出于戸
1	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
2	薨	薨	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
3	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
4	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
6	爭	爭	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=quarrel|SpaceAfter=No
7	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	6	conj	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
8	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	9	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
9	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	conj	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
10	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
11	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	conj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
12	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
13	床	床	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	12	obj	_	Gloss=bed|SpaceAfter=No
14	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	17	acl	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
15	殯	殯	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	obj	_	Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No
16	斂	斂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	obj	_	Gloss=collection|SpaceAfter=No
17	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	20	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
18	六十	六十	NUM	n,数詞,数,*	_	20	nummod	_	Gloss=sixty|SpaceAfter=No
19	七	七	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=seven|SpaceAfter=No
20	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	_	_	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
21	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
22	虫	虫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	nsubj	_	SpaceAfter=No
23	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
24	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	25	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
25	戸	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	23	obl:lmod	_	Gloss=door|SpaceAfter=No