Commit 1f6c4df8 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/026/037.txt

parent 5e9ec56d
Loading
Loading
Loading
Loading
+32 −30
Original line number Diff line number Diff line
# text = 鋪筵設同几為依神也詔祝於室而出于祊此交神明之道也君迎牲而不迎尸別嫌也
# text = 鋪筵設同几
1	鋪	鋪	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=spread-out|SpaceAfter=No
2	筵	筵	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	Gloss=bamboo-mat|SpaceAfter=No
3	設	設	VERB	v,動詞,行為,設置	_	1	parataxis	_	Gloss=set-up|SpaceAfter=No
4	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	_	5	amod	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
5	几	几	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	obj	_	Gloss=small-table|SpaceAfter=No
6	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	7	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
7	依	依	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=lean-on|SpaceAfter=No
8	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
10	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
11	祝	祝	VERB	v,動詞,行為,態度	_	10	flat:vv	_	Gloss=invoke|SpaceAfter=No
12	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	13	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
13	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	10	obl	_	Gloss=room|SpaceAfter=No
14	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	15	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
15	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
16	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	祊	祊	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	15	obl	_	SpaceAfter=No
18	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	19	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
19	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	23	csubj	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
20	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
21	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	_	20	conj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
24	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
25	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
26	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
27	牲	牲	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	26	obj	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
28	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	30	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
29	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	30	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
30	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	26	conj	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
31	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	obj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
32	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
33	嫌	嫌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	32	obj	_	Gloss=dislike|SpaceAfter=No
34	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	32	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 為依神也詔祝於室而出于祊此交神明之道也君迎牲而不迎尸別嫌也
1	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	2	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
2	依	依	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=lean-on|SpaceAfter=No
3	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
5	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
6	祝	祝	VERB	v,動詞,行為,態度	_	5	flat:vv	_	Gloss=invoke|SpaceAfter=No
7	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
8	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	5	obl	_	Gloss=room|SpaceAfter=No
9	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	10	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
10	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
11	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
12	祊	祊	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	10	obl	_	SpaceAfter=No
13	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	14	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	18	csubj	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
15	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
16	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	_	15	conj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
17	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
18	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
19	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
20	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
21	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
22	牲	牲	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	21	obj	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
23	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	25	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
24	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	25	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
25	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	conj	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
26	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	obj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
27	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
28	嫌	嫌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	27	obj	_	Gloss=dislike|SpaceAfter=No
29	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No