Loading kanripo/kR6f0082/001/016.txt +32 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,44 +33,41 @@ 7 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 ccomp _ SpaceAfter=No 8 礙 礙 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 是故號為阿彌陀又舍利弗彼佛壽命及其人民無量無邊阿僧祇劫故名阿彌陀舍利弗阿彌陀佛成佛已來於今十劫 # text = 是故號為阿彌陀 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 阿彌陀 阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 0 root _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 7 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 12 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 13 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 conj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 14 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 conj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 18 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 7 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 19 量 量 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 18 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 邊 邊 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 20 obj _ Gloss=margin|SpaceAfter=No 22 阿 阿 NUM n,数詞,数,* _ 21 amod _ SpaceAfter=No 23 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 conj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 24 祇 祇 NUM n,数詞,数字,* _ 23 amod _ SpaceAfter=No 25 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 24 flat:vv _ SpaceAfter=No 26 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 28 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 27 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 28 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 28 阿 阿 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 彌陀 彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 舍利弗阿彌陀 舍利弗阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 33 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 佛 佛 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 32 compound _ SpaceAfter=No 32 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 33 compound _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 33 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 nsubj _ SpaceAfter=No 34 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 35 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 35 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 36 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 38 csubj _ Gloss=at|SpaceAfter=No 37 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 36 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 38 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 39 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 clf _ SpaceAfter=No # text = 又舍利弗彼佛壽命及其人民無量無邊阿僧祇劫故名阿彌陀舍利弗阿彌陀佛成佛已來於今十劫 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 6 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 6 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 7 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 conj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 11 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 12 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 12 量 量 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 0 root _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 13 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 14 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 14 邊 邊 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 12 conj _ Gloss=margin|SpaceAfter=No 15 阿僧祇劫 阿僧祇劫 NOUN n,名詞,時,* _ 12 conj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No 16 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 18 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 17 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 18 阿 阿 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 彌陀 彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 舍利弗阿彌陀 舍利弗阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 佛 佛 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 22 compound _ SpaceAfter=No 22 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 23 compound _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 24 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 25 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 25 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 csubj _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 28 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 29 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 28 clf _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6f0082/001/016.txt +32 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,44 +33,41 @@ 7 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 ccomp _ SpaceAfter=No 8 礙 礙 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 是故號為阿彌陀又舍利弗彼佛壽命及其人民無量無邊阿僧祇劫故名阿彌陀舍利弗阿彌陀佛成佛已來於今十劫 # text = 是故號為阿彌陀 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 阿彌陀 阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 0 root _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 7 舍 舍 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 利 利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 12 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 13 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 conj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 14 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 conj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 18 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 7 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 19 量 量 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 18 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 邊 邊 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 20 obj _ Gloss=margin|SpaceAfter=No 22 阿 阿 NUM n,数詞,数,* _ 21 amod _ SpaceAfter=No 23 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 conj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 24 祇 祇 NUM n,数詞,数字,* _ 23 amod _ SpaceAfter=No 25 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 24 flat:vv _ SpaceAfter=No 26 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 28 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 27 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 28 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 28 阿 阿 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 彌陀 彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 舍利弗阿彌陀 舍利弗阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 33 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 佛 佛 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 32 compound _ SpaceAfter=No 32 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 33 compound _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 33 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 nsubj _ SpaceAfter=No 34 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 35 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 35 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 36 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 38 csubj _ Gloss=at|SpaceAfter=No 37 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 36 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 38 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 39 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 clf _ SpaceAfter=No # text = 又舍利弗彼佛壽命及其人民無量無邊阿僧祇劫故名阿彌陀舍利弗阿彌陀佛成佛已來於今十劫 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 6 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 6 命 命 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 7 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 conj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 11 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 12 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 12 量 量 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 0 root _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 13 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 14 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 14 邊 邊 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 12 conj _ Gloss=margin|SpaceAfter=No 15 阿僧祇劫 阿僧祇劫 NOUN n,名詞,時,* _ 12 conj _ Gloss=[era-name]|SpaceAfter=No 16 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 18 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 17 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 18 阿 阿 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 彌陀 彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 舍利弗阿彌陀 舍利弗阿彌陀 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 佛 佛 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 22 compound _ SpaceAfter=No 22 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 23 compound _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 24 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 25 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 25 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 csubj _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 28 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ _ _ _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 29 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 28 clf _ SpaceAfter=No