Commit 1150cfd8 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/447/003.txt

parent 82bab2e7
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,15 +28,15 @@
7	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
8	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	9	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	ccomp	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
10	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	acl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
11	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	iobj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
12	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	13	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
13	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	10	obj	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
14	傷	傷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
14	傷	傷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	parataxis	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	14	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
16	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	obl:lmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No