Loading kanripo/kR3l0002/008/011.txt +8 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -57,11 +57,13 @@ # text = 歎 1 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No # text = 曰從兄不亡矣 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 從兄不亡矣 1 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 2 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/008/011.txt +8 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -57,11 +57,13 @@ # text = 歎 1 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No # text = 曰從兄不亡矣 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 6 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 從兄不亡矣 1 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 2 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No