Commit 0f5ae670 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/167/006.txt

parent 6ad0d2fc
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,29 +23,31 @@
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	7	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	0	root	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No

# text = 建曰請書之君王后曰善取筆牘受言君王后曰老婦已亡矣
# text = 建曰
1	建	建	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
4	書	書	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	ccomp	_	Gloss=write|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
7	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
8	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
9	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
10	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
11	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
12	筆	筆	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	obj	_	SpaceAfter=No
13	牘	牘	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	12	conj	_	SpaceAfter=No
14	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	11	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
15	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	14	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
16	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	老	老	VERB	v,動詞,変化,生物	_	21	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
21	婦	婦	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	nsubj	_	Gloss=female-person|SpaceAfter=No
22	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	23	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
23	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
24	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 請書之君王后曰善取筆牘受言君王后曰老婦已亡矣
1	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
2	書	書	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	ccomp	_	Gloss=write|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
6	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
9	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
10	筆	筆	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	obj	_	SpaceAfter=No
11	牘	牘	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	10	conj	_	SpaceAfter=No
12	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	9	parataxis	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
13	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	12	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
14	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
15	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
16	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
17	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
18	老	老	VERB	v,動詞,変化,生物	_	19	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
19	婦	婦	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	nsubj	_	Gloss=female-person|SpaceAfter=No
20	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	21	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
21	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
22	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	21	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No