Loading kanripo/kR6i0076/007/057.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,33 +32,35 @@ 7 女 女 NOUN n,名詞,人,人 Person=2|PronType=Prs 8 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 8 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 一切女人亦復如是雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女 # text = 一切女人亦復如是 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 2 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 2 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 3 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 7 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 10 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 10 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 14 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 15 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 26 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nmod _ SpaceAfter=No 20 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 26 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 21 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 22 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 21 clf _ SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 25 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 26 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=son|SpaceAfter=No 27 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 28 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 18 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 14 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 clf _ SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 17 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 18 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=son|SpaceAfter=No 19 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 20 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/057.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,33 +32,35 @@ 7 女 女 NOUN n,名詞,人,人 Person=2|PronType=Prs 8 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 8 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 一切女人亦復如是雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女 # text = 一切女人亦復如是 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 2 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 2 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 3 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 7 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 8 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 10 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 10 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 det _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 15 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 14 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 15 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 26 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nmod _ SpaceAfter=No 20 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 26 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 21 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 22 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 21 clf _ SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 25 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 26 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=son|SpaceAfter=No 27 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 28 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No # text = 雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 18 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 12 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 nsubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 16 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 14 切 切 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 clf _ SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 17 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 18 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=son|SpaceAfter=No 19 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 20 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No