Commit 08047da9 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/007/057.txt

parent 6e41b980
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,33 +32,35 @@
7	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	Person=2|PronType=Prs	8	nmod	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
8	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	6	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No

# text = 一切女人亦復如是雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女
# text = 一切女人亦復如是
1	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	advmod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
2	切	切	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	nmod	_	Gloss=every|SpaceAfter=No
2	切	切	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	amod	_	Gloss=every|SpaceAfter=No
3	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	7	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
5	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	7	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
6	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	7	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
7	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
8	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	7	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
9	雖	雖	ADV	v,副詞,判断,逆接	_	10	advmod	_	Gloss=although|SpaceAfter=No
10	現	現	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
11	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	det	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
12	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	10	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
13	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	15	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
14	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	15	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
15	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
16	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	15	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
17	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	18	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
18	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	26	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
19	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	20	nmod	_	SpaceAfter=No
20	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	26	nsubj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
21	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	24	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
22	切	切	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	21	clf	_	SpaceAfter=No
23	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	24	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
24	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
25	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	26	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
26	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
27	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	28	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
28	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	conj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No

# text = 雖現女身而非女也是故佛說一切諸法非男非女
1	雖	雖	ADV	v,副詞,判断,逆接	_	2	advmod	_	Gloss=although|SpaceAfter=No
2	現	現	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
4	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	7	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
7	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
9	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
10	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	18	obl	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
11	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nmod	_	SpaceAfter=No
12	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	nsubj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
13	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	16	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
14	切	切	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	clf	_	SpaceAfter=No
15	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	16	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
16	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
17	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	18	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
18	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
19	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
20	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	conj	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No