Loading kanripo/kR1d0052/021/091.txt +41 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,44 +9,46 @@ 4 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 xcomp _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 nsubj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 7 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 10 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 11 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 conj _ Gloss=full|SpaceAfter=No 12 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 16 acl _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 12 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 16 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 16 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 19 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 21 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 21 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 22 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 26 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 28 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 28 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 29 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 30 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 30 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 31 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 31 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 32 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 31 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 33 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 35 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 34 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 35 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 35 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 36 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 37 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 39 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 38 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 1 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 conj _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 9 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 conj _ Gloss=full|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 15 acl _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 11 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 11 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 15 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 15 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 18 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 20 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 25 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 23 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 30 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 30 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 31 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 32 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 34 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 35 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 36 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 38 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 37 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/091.txt +41 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,44 +9,46 @@ 4 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 xcomp _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 nsubj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 7 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 7 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 10 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 11 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 conj _ Gloss=full|SpaceAfter=No 12 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 16 acl _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 12 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 16 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 16 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 19 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 21 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 21 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 22 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 26 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 27 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 28 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 28 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 29 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 30 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 30 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 31 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 31 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 32 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 31 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 33 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 35 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 34 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 35 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 35 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 36 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 37 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 39 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 38 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 1 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 敏 敏 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=keen|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 conj _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 9 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 conj _ Gloss=full|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 15 acl _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 11 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 11 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 15 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 15 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 18 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 20 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 20 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 21 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 25 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 23 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 28 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 29 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 29 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 30 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 30 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 31 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 32 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 34 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 35 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 36 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 38 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 37 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No