Commit 007d3ba1 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/021/091.txt

parent 608f6eee
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −39
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,44 +9,46 @@
4	致	致	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	xcomp	_	Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	敏	敏	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=keen|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	7	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
7	從	從	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	conj	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
10	粢	粢	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	9	obj	_	Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No
11	盛	盛	VERB	v,動詞,描写,形質	_	10	conj	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
12	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	16	acl	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
13	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	12	obj	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	12	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	16	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
16	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
17	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	19	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
18	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	19	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
19	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	16	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
20	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	21	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
21	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
22	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	23	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
23	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
24	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	26	det	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
25	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
26	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	28	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
27	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	28	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
28	肖	肖	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=resemble|SpaceAfter=No
29	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	30	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
30	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	31	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
31	辟	辟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
32	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	31	obj	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
33	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	35	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
34	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	35	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
35	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
36	須	須	AUX	v,助動詞,必要,*	_	37	obj	_	Gloss=need|SpaceAfter=No
37	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
38	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
39	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	38	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No

# text = 某不敏不能從而共粢盛使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命
1	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	3	nsubj	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	敏	敏	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=keen|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	6	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
6	從	從	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
7	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	conj	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
9	粢	粢	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	8	obj	_	Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No
10	盛	盛	VERB	v,動詞,描写,形質	_	9	conj	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
11	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	15	acl	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
12	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	11	obj	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
13	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	11	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
14	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	15	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
15	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
16	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	18	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	15	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	20	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
20	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
21	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
22	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
23	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	25	det	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
24	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	23	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
25	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	27	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
26	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	27	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
27	肖	肖	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=resemble|SpaceAfter=No
28	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	29	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
29	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	30	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
30	辟	辟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
31	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	30	obj	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
32	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	34	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
33	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	34	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
34	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
35	須	須	AUX	v,助動詞,必要,*	_	36	obj	_	Gloss=need|SpaceAfter=No
36	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	37	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
37	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	34	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
38	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	37	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No