Skip to content
050.txt 2.99 KiB
Newer Older
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
1	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
2	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
3	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 或勞力
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
1	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
2	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
3	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 勞心者治人
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
1	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	3	acl	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
2	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	1	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 勞力者治於人
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
1	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	3	acl	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
2	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	1	obj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj:pass	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 治於人者食人
1	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	acl	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 治人者食於人
1	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	acl	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj:pass	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obl	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 天下之通義也
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
1	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
2	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
4	通	通	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	amod	_	Gloss=go-through|SpaceAfter=No
5	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed