Skip to content
044.txt 3.05 KiB
Newer Older
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 敢問其所以異
1	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	2	advmod	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	6	nsubj	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	_	2	ccomp	_	SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 宰我子貢有若
1	宰	宰	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	0	root	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	我	我	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	子貢	子貢	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	有若	有若	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 智足以知聖人
1	智	智	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	4	nsubj	_	Gloss=wisdom|SpaceAfter=No
2	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	4	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
5	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 汙不至阿其所好
1	汙	汙	VERB	v,動詞,描写,形質	_	3	advmod	_	SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
4	阿	阿	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	ccomp	_	Gloss=insinuate|SpaceAfter=No
5	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	7	det	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
6	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	7	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	好	好	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 宰我曰
1	宰	宰	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	我	我	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 以予觀於夫子
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	予	予	PRON	n,代名詞,人称,他	_	1	obj	_	Gloss=[1]|SpaceAfter=No
3	觀	觀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=view|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	夫子	夫子	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	obl	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed

# text = 賢於堯舜遠矣
1	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	_	5	csubj	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	堯	堯	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	舜	舜	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	遠	遠	VERB	v,動詞,描写,量	_	0	root	_	Gloss=distant|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No