Loading sendai/07H/001/034.txt +6 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -31,14 +31,14 @@ # text = 此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 nsubj _ SpaceAfter=No 3 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 acl _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 5 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 ccomp _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 13 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No Loading Loading
sendai/07H/001/034.txt +6 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -31,14 +31,14 @@ # text = 此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 nsubj _ SpaceAfter=No 3 阿難 阿難 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 acl _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 5 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 flat:vv _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 迦葉 迦葉 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 ccomp _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 8 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 增 增 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 阿 阿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 13 compound _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No Loading