Commit cef45685 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun sendai/07H/001/034.txt

parent c4c76b09
Loading
Loading
Loading
Loading
+72 −70
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,7 +14,7 @@
1	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	2	nsubj	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行
# text = 七佛通戒偈七佛禁戒偈在另外
1	七	七	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=seven|SpaceAfter=No
2	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	3	nsubj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
3	通	通	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	acl	_	Gloss=go-through|SpaceAfter=No
@@ -28,74 +28,76 @@
11	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
12	另	另	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	13	nmod	_	SpaceAfter=No
13	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	11	obj	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No
14	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	15	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
15	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	nsubj	_	SpaceAfter=No
16	阿難	阿難	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
17	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
18	答	答	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	17	flat:vv	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
19	迦葉	迦葉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	17	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
21	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	20	obj	_	SpaceAfter=No
22	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
23	增	增	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	SpaceAfter=No
24	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	26	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
25	阿	阿	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	26	compound	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
26	含	含	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	30	nmod	_	SpaceAfter=No
27	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	28	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
28	卷	卷	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	29	nmod	_	SpaceAfter=No
29	涅槃	涅槃	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	30	nmod	_	SpaceAfter=No
30	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	23	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
31	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	30	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
32	十四	十四	NUM	n,数詞,数,*	_	30	nummod	_	Gloss=fourteen|SpaceAfter=No
33	說	說	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	34	nmod	_	Gloss=theory|SpaceAfter=No
34	前	前	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	obj	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
35	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	34	flat	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
36	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	37	nsubj	_	SpaceAfter=No
37	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 此偈阿難報答迦葉問偈也增一阿含一卷涅槃經之十四說前後偈曰諸惡莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教余曰此語三歳童子知誦之然百歳老人不奉行則輸于童子只能此偈奉行
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	阿難	阿難	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
5	答	答	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	flat:vv	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
6	迦葉	迦葉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
8	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obj	_	SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
10	增	增	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	SpaceAfter=No
11	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	13	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
12	阿	阿	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	13	compound	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
13	含	含	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	17	nmod	_	SpaceAfter=No
14	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	15	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
15	卷	卷	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	16	nmod	_	SpaceAfter=No
16	涅槃	涅槃	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	17	nmod	_	SpaceAfter=No
17	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	10	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	十四	十四	NUM	n,数詞,数,*	_	17	nummod	_	Gloss=fourteen|SpaceAfter=No
20	說	說	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	21	nmod	_	Gloss=theory|SpaceAfter=No
21	前	前	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	10	obj	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
22	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	21	flat	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
23	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	24	nsubj	_	SpaceAfter=No
24	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
25	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	26	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
26	惡	惡	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	28	nsubj	_	Gloss=bad|SpaceAfter=No
27	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	28	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
28	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
29	衆	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	31	nsubj	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
30	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	31	advmod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
31	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
32	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	31	obj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
33	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	34	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
34	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=clean|SpaceAfter=No
35	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	36	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
36	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	34	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No
37	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	40	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
38	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	39	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
39	惡	惡	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	41	nsubj	_	Gloss=bad|SpaceAfter=No
40	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	41	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
41	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
42	衆	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	44	nsubj	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
43	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	44	advmod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
44	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
45	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	44	obj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
46	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	47	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
47	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=clean|SpaceAfter=No
48	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	49	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
49	意	意	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	47	obj	_	Gloss=thought|SpaceAfter=No
50	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	53	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
51	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	52	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
52	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	53	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
53	教	敎	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=teaching|SpaceAfter=No
54	余	余	NOUN	n,名詞,数量,*	_	55	nsubj	_	SpaceAfter=No
55	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
56	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	57	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
57	語	語	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	62	nsubj	_	Gloss=word|SpaceAfter=No
58	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	59	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
59	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	62	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
60	童	童	NOUN	n,名詞,人,人	_	61	nmod	_	Gloss=youth|SpaceAfter=No
61	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	62	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
62	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
63	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	62	ccomp	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
64	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	63	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
65	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	71	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
66	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	67	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
67	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	71	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
68	老	老	VERB	v,動詞,変化,生物	_	69	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
69	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	71	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
70	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	71	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
71	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	74	advcl	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
72	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	71	obj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
73	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	74	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
74	輸	輸	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
75	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	77	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
76	童	童	NOUN	n,名詞,人,人	_	77	nmod	_	Gloss=youth|SpaceAfter=No
77	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	74	obl	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
78	只	只	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	82	advmod	_	SpaceAfter=No
79	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	82	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
80	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	81	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
81	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	82	nsubj	_	SpaceAfter=No
82	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
83	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	82	flat:vv	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
39	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	40	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
40	教	敎	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=teaching|SpaceAfter=No
41	余	余	NOUN	n,名詞,数量,*	_	42	nsubj	_	SpaceAfter=No
42	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
43	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	44	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
44	語	語	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	49	nsubj	_	Gloss=word|SpaceAfter=No
45	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	46	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
46	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	49	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
47	童	童	NOUN	n,名詞,人,人	_	48	nmod	_	Gloss=youth|SpaceAfter=No
48	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	49	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
49	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
50	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	49	ccomp	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
51	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	50	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
52	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	58	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
53	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	54	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
54	歳	歲	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	58	obl:tmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
55	老	老	VERB	v,動詞,変化,生物	_	56	amod	_	Gloss=old|SpaceAfter=No
56	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	58	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
57	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	58	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
58	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	61	advcl	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
59	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	58	obj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
60	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	61	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
61	輸	輸	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
62	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	64	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
63	童	童	NOUN	n,名詞,人,人	_	64	nmod	_	Gloss=youth|SpaceAfter=No
64	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	61	obl	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
65	只	只	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	69	advmod	_	SpaceAfter=No
66	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	69	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
67	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	68	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
68	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	69	nsubj	_	SpaceAfter=No
69	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
70	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	69	flat:vv	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No