Loading iwanami/068/025/052.txt +41 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -200,7 +200,7 @@ 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No # text = 將軍大伴連等及到黒山土師連身釆女臣使主麻呂從山田寺馳來告曰蘇我大臣既與三男一女倶自經死由是將軍等從丹比坂歸 # text = 將軍大伴連等及到黒山 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 大伴 大伴 PROPN n,名詞,人,姓氏 Degree=Pos 1 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No Loading @@ -209,45 +209,44 @@ 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 advmod _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 8 黒山 黑山 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 7 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 9 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 10 師 師 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 釆 釆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 14 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 ccomp _ Gloss=host|SpaceAfter=No 18 麻 麻 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 obj _ Gloss=hemp|SpaceAfter=No 19 呂 呂 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 23 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 21 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 22 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 23 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 23 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 24 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 24 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 25 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 26 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 29 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 30 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 31 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 33 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 33 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 ccomp _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 34 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 35 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 35 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 33 obj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 36 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 37 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 37 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 40 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 38 倶 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 40 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 39 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 40 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 41 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 40 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 42 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 43 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 43 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 49 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 44 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 49 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 45 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 44 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 46 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 44 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 47 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 48 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 48 丹比坂 丹比坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 49 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 49 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 土師連身釆女臣使主麻呂從山田寺馳來告 1 土師 土師 PROPN n,名詞,人,姓氏 Case=Loc 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 連 連 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 flat _ SpaceAfter=No 3 身 身 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 釆女 釆女 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 1 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 使主麻呂 使主麻呂 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 10 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 8 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 9 nmod _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 9 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 10 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 11 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 11 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 12 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 13 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No # text = 曰蘇我大臣既與三男一女倶自經死由是將軍等從丹比坂歸 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 7 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 7 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 8 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 9 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 10 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 倶 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 14 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 13 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 14 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 15 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 16 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 17 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 19 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 20 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 21 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 22 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 22 丹比坂 丹比坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 23 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 23 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/025/052.txt +41 −42 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -200,7 +200,7 @@ 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No # text = 將軍大伴連等及到黒山土師連身釆女臣使主麻呂從山田寺馳來告曰蘇我大臣既與三男一女倶自經死由是將軍等從丹比坂歸 # text = 將軍大伴連等及到黒山 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 大伴 大伴 PROPN n,名詞,人,姓氏 Degree=Pos 1 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No Loading @@ -209,45 +209,44 @@ 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 advmod _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 8 黒山 黑山 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 7 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 9 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 10 師 師 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 釆 釆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 14 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 ccomp _ Gloss=host|SpaceAfter=No 18 麻 麻 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 obj _ Gloss=hemp|SpaceAfter=No 19 呂 呂 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 23 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 21 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 22 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 23 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 23 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 24 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 24 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 25 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 26 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 29 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 31 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 30 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 31 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 33 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 33 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 ccomp _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 34 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 35 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 35 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 33 obj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 36 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 37 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 37 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 40 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 38 倶 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 40 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 39 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 40 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 41 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 40 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 42 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 43 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 43 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 49 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 44 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 49 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 45 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 44 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 46 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 44 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 47 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 48 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 48 丹比坂 丹比坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 49 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 49 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 土師連身釆女臣使主麻呂從山田寺馳來告 1 土師 土師 PROPN n,名詞,人,姓氏 Case=Loc 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 連 連 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 flat _ SpaceAfter=No 3 身 身 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 釆女 釆女 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 1 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 使主麻呂 使主麻呂 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 10 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 8 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 9 nmod _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 9 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 10 寺 寺 NOUN n,名詞,主体,機関 _ 11 obl:lmod _ Gloss=Buddhist-temple|SpaceAfter=No 11 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 12 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 13 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No # text = 曰蘇我大臣既與三男一女倶自經死由是將軍等從丹比坂歸 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 蘇 蘇 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 7 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 7 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 8 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 9 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=son|SpaceAfter=No 10 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 11 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 12 倶 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 14 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 13 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 14 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No 15 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 14 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No 16 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 17 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 23 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 18 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 19 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 20 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 21 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 22 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 22 丹比坂 丹比坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 23 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 23 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No