Loading iwanami/068/020/040.txt +39 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,7 +33,7 @@ 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 大臣即遣子弟奏其占状詔曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 # text = 大臣即遣子弟奏其占状 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No Loading @@ -44,38 +44,42 @@ 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 10 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obj _ SpaceAfter=No 11 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 14 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 14 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 15 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 19 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 20 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 20 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 21 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 22 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 23 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 24 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 25 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 26 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 27 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 25 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 28 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 29 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 30 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 30 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 31 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 32 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 33 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 34 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 34 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 32 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 37 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 38 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 38 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 39 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 38 obj _ SpaceAfter=No 40 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 39 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 41 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 42 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 42 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 43 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 43 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 44 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 44 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No # text = 詔 1 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No # text = 曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 3 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 3 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 4 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 5 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 8 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 10 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 11 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 15 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 16 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 14 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 17 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 18 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 19 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 20 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 21 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 22 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 23 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 26 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 27 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 27 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 28 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 29 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 28 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 30 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 31 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 32 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 32 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 33 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/020/040.txt +39 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -33,7 +33,7 @@ 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 大臣即遣子弟奏其占状詔曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 # text = 大臣即遣子弟奏其占状 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No Loading @@ -44,38 +44,42 @@ 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 占 占 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=occupy|SpaceAfter=No 10 状 狀 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obj _ SpaceAfter=No 11 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 14 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 14 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 15 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 19 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 20 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 20 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 21 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 22 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 23 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 24 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 25 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 26 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 27 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 25 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 28 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 29 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 30 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 30 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 31 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 32 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 33 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 34 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 34 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 32 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 37 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 38 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 38 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 39 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 38 obj _ SpaceAfter=No 40 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 39 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 41 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 42 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 42 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 43 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 43 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 44 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 44 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No # text = 詔 1 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No # text = 曰宜依卜者之言祭祠父神大臣奉詔禮拜石像乞延壽命是時國行疫疾民死者衆 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 3 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No 3 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 4 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 5 nmod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 8 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 9 nsubj _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 9 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 10 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 11 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 15 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 16 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 14 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 17 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 flat:vv _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 18 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No 19 像 像 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 16 obj _ SpaceAfter=No 20 乞 乞 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No 21 延 延 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 ccomp _ Gloss=prolong|SpaceAfter=No 22 壽 壽 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=long-life|SpaceAfter=No 23 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 26 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 27 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 27 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 28 疫 疫 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 29 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 28 flat:vv _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 30 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 31 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 32 acl _ Gloss=die|SpaceAfter=No 32 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 33 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 衆 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos _ _ _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No