Loading iwanami/067/002/013.txt +18 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -378,8 +378,9 @@ 2 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 3 因 因 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=because|SpaceAfter=No 4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 5 大山祇 大山祇 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 6 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 大山 大山 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 6 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 4 obj _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 7 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading @@ -399,20 +400,21 @@ # text = 於是大山祇神乃使二女持百机飮食奉進 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 大山祇 大山祇 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 8 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 9 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 xcomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 10 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 11 机 机 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 12 飮 飲 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 13 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 12 flat _ Gloss=food|SpaceAfter=No 14 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 parataxis _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 15 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 flat:vv _ Gloss=advance|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 大山 大山 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 7 nsubj _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 5 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=god|SpaceAfter=No 6 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 8 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 9 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 10 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 xcomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 11 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 12 机 机 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 13 飮 飲 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 12 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 14 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 13 flat _ Gloss=food|SpaceAfter=No 15 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 parataxis _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 16 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 flat:vv _ Gloss=advance|SpaceAfter=No # text = 時皇孫謂姉爲醜 1 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No Loading Loading
iwanami/067/002/013.txt +18 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -378,8 +378,9 @@ 2 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 3 因 因 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=because|SpaceAfter=No 4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 5 大山祇 大山祇 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 6 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 大山 大山 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 6 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 4 obj _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 7 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=god|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading @@ -399,20 +400,21 @@ # text = 於是大山祇神乃使二女持百机飮食奉進 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 大山祇 大山祇 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 8 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 9 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 xcomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 10 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 11 机 机 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 12 飮 飲 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 13 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 12 flat _ Gloss=food|SpaceAfter=No 14 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 parataxis _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 15 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 flat:vv _ Gloss=advance|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 大山 大山 PROPN n,名詞,人,名 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 祇 祇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 7 nsubj _ Gloss=earth-spirit|SpaceAfter=No 5 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ Gloss=god|SpaceAfter=No 6 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 8 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 9 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 10 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 xcomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 11 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 12 机 机 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ SpaceAfter=No 13 飮 飲 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 12 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 14 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 13 flat _ Gloss=food|SpaceAfter=No 15 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 parataxis _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 16 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 15 flat:vv _ Gloss=advance|SpaceAfter=No # text = 時皇孫謂姉爲醜 1 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No Loading