Loading iwanami/067/009/033.txt +18 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -346,25 +346,26 @@ 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 7 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 # text = 當如所願 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 8 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 9 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 16 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 17 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 20 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 20 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 4 千熊長 千熊長 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 5 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 彦 彥 NOUN n,名詞,人,関係 NameType=Giv 3 obj _ SpaceAfter=No 6 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 11 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 12 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 15 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/009/033.txt +18 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -346,25 +346,26 @@ 6 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 7 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 # text = 當如所願 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 8 千 千 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 9 nummod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 熊 熊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 長彦 長彥 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 13 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 16 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 17 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 20 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 20 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=send|SpaceAfter=No 4 千熊長 千熊長 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 5 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 彦 彥 NOUN n,名詞,人,関係 NameType=Giv 3 obj _ SpaceAfter=No 6 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 11 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 12 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 nmod _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 amod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 15 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No