Commit 5f20e98d authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/067/009/033.txt

parent 5c4a0cc9
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -337,7 +337,7 @@
4	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	ccomp	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
5	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	obj	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No

# text = 因以千熊長彦爲使者當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
# text = 因以千熊長彦爲使者
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	amod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	千熊長	千熊長	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Sur	4	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
@@ -345,24 +345,26 @@
5	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	7	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
6	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	7	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	0	root	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
9	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
10	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	11	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
12	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
13	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	12	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
15	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	16	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
16	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	14	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
17	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	16	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
18	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	19	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
19	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	14	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
20	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	22	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
21	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
22	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
23	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	24	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
24	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
25	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
26	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	27	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
27	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	22	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No

# text = 當如所願於是遣千熊長彦于新羅責以濫百濟之獻物
1	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
2	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	0	root	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	_	_	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	5	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
7	遣	遣	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=send|SpaceAfter=No
8	千	千	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	9	nummod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
9	熊	熊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	7	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	長彦	長彥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
12	新羅	新羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
13	責	責	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	advmod	_	Gloss=demand|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	濫	濫	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=overflowing|SpaceAfter=No
16	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	17	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
17	濟	濟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	nmod	_	Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	獻	獻	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	20	amod	_	Gloss=present|SpaceAfter=No
20	物	物	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	15	obj	_	Gloss=thing|SpaceAfter=No