Loading iwanami/068/027/077.txt +18 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -78,25 +78,27 @@ 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 蝦夷 夷夷 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 又命舍人等爲宴於所所時人曰天皇天命將及乎 # text = 又命舍人等 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 3 舍 舍 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 amod _ Gloss=release|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 xcomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 宴 宴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 ccomp _ Gloss=repose|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=place|SpaceAfter=No 11 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 15 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 16 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 17 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 18 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 19 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 19 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 20 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 爲宴於所所時人曰天皇天命將及乎 1 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 宴 宴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 ccomp _ Gloss=repose|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 obl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 5 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound:redup _ Gloss=place|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 13 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 14 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 14 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 15 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/068/027/077.txt +18 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -78,25 +78,27 @@ 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 蝦夷 夷夷 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 又命舍人等爲宴於所所時人曰天皇天命將及乎 # text = 又命舍人等 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 3 舍 舍 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 amod _ Gloss=release|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 xcomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 宴 宴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 ccomp _ Gloss=repose|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=place|SpaceAfter=No 11 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 15 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 16 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 17 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 17 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 18 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 19 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 19 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 20 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 爲宴於所所時人曰天皇天命將及乎 1 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 宴 宴 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 ccomp _ Gloss=repose|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 _ 2 obl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 5 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound:redup _ Gloss=place|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 nmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 11 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 12 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 13 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 14 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 14 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 15 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No