Loading iwanami/067/014/016.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 5 産 產 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=give-birth|SpaceAfter=No 6 兒 兒 NOUN n,名詞,人,人 Case=Tem 5 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 仍名此兒曰嶋君於是軍君即以一船送嶋君於國是爲武寧王百濟人呼此嶋曰主嶋也 # text = 仍名此兒曰嶋君 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No Loading @@ -26,30 +26,32 @@ 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 16 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 15 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 船 船 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 13 obj _ SpaceAfter=No 16 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 17 嶋 嶋 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 24 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 23 武寧 武寧 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 24 nmod _ SpaceAfter=No 24 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 25 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 26 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 26 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 27 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 30 csubj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 28 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 嶋 嶋 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 30 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 31 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 32 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 30 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 於是軍君即以一船送嶋君於國是爲武寧王百濟人呼此嶋曰主嶋也 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 軍 軍 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 8 船 船 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 10 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 11 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 17 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 武寧 武寧 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 nmod _ SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 csubj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 嶋 嶋 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 25 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
iwanami/067/014/016.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 5 産 產 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=give-birth|SpaceAfter=No 6 兒 兒 NOUN n,名詞,人,人 Case=Tem 5 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No # text = 仍名此兒曰嶋君於是軍君即以一船送嶋君於國是爲武寧王百濟人呼此嶋曰主嶋也 # text = 仍名此兒曰嶋君 1 仍 仍 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=continue-as-before|SpaceAfter=No 2 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No Loading @@ -26,30 +26,32 @@ 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 6 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 16 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 15 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 船 船 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 13 obj _ SpaceAfter=No 16 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 17 嶋 嶋 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 18 nmod _ SpaceAfter=No 18 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 24 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 23 武寧 武寧 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 24 nmod _ SpaceAfter=No 24 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 25 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 26 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 26 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 27 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 30 csubj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 28 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 嶋 嶋 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 30 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 31 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 32 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 30 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 30 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 於是軍君即以一船送嶋君於國是爲武寧王百濟人呼此嶋曰主嶋也 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 軍 軍 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 8 船 船 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 10 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 11 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl:lmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 17 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 武寧 武寧 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 nmod _ SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 百濟 百濟 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 23 csubj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 嶋 嶋 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 25 嶋 嶋 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No