Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
U
ud-ja-kanbun
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Kanbun
ud-ja-kanbun
Commits
44d43691
Commit
44d43691
authored
4 months ago
by
FUJITA KAZUNORI
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
API editor-kanbun iwanami/068/028/028.txt
parent
463bdad6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
iwanami/068/028/028.txt
+65
-66
65 additions, 66 deletions
iwanami/068/028/028.txt
with
65 additions
and
66 deletions
iwanami/068/028/028.txt
+
65
−
66
View file @
44d43691
...
@@ -284,7 +284,7 @@
...
@@ -284,7 +284,7 @@
3 懼坂 懼坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 4 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
3 懼坂 懼坂 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 4 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 obj _ Gloss=road|SpaceAfter=No
4 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 obj _ Gloss=road|SpaceAfter=No
# text = 於是財等退懼坂而居大音之營是時
河内國司守來目臣鹽籠有歸於不破宮之情以集軍衆爰韓國到之密聞其謀而將殺鹽籠鹽籠知事漏乃自死焉經一日近江軍當諸道而多至即並不能相戰以解退
# text = 於是財等退懼坂而居大音之營是時
1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No
2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No
3 財 財 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3 財 財 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
...
@@ -298,69 +298,68 @@
...
@@ -298,69 +298,68 @@
11 營 營 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 8 obj _ Gloss=camp|SpaceAfter=No
11 營 營 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 8 obj _ Gloss=camp|SpaceAfter=No
12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
12 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 13 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
13 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=time|SpaceAfter=No
13 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=time|SpaceAfter=No
14 河内 河內 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 16 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
15 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No
# text = 河内國司守來目臣鹽籠有歸於不破宮之情以集軍衆爰韓國到之密聞其謀而將殺鹽籠鹽籠知事漏乃自死焉經一日近江軍當諸道而多至即並不能相戰以解退
16 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No
1 河内 河內 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 2 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
17 守 守 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 amod _ Gloss=guard|SpaceAfter=No
2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No
18 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 16 flat _ Gloss=come|SpaceAfter=No
3 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No
19 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 nmod _ Gloss=eye|SpaceAfter=No
4 守 守 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 flat _ Gloss=guard|SpaceAfter=No
20 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 conj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5 來目 來目 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 flat _ SpaceAfter=No
21 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 22 nmod _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
22 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 conj _ SpaceAfter=No
7 鹽籠 鹽籠 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 flat _ SpaceAfter=No
23 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No
8 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No
24 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 ccomp _ Gloss=return|SpaceAfter=No
9 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 acl _ Gloss=return|SpaceAfter=No
25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 30 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
11 不破 不破 PROPN n,名詞,固定物,地名 Polarity=Neg 12 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
27 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 acl _ Gloss=break|SpaceAfter=No
12 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obl:lmod _ Gloss=palace|SpaceAfter=No
28 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 27 obj _ Gloss=palace|SpaceAfter=No
13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No
29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No
14 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No
30 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 24 obl _ Gloss=passion|SpaceAfter=No
15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
16 集 集 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=gather|SpaceAfter=No
32 集 集 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=gather|SpaceAfter=No
17 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No
33 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 34 nmod _ Gloss=army|SpaceAfter=No
18 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No
34 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No
19 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 nmod _ Gloss=there|SpaceAfter=No
35 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 37 nmod _ Gloss=there|SpaceAfter=No
20 韓 韓 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
36 韓 韓 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 37 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
21 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 22 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No
37 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 38 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No
22 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No
38 到 到 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No
23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
39 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 38 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24 密 密 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 25 advmod _ Gloss=silent|SpaceAfter=No
40 密 密 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 41 advmod _ Gloss=silent|SpaceAfter=No
25 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
41 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
26 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 27 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
42 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No
43 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 ccomp _ Gloss=plan|SpaceAfter=No
28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
44 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 46 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
29 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 30 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No
45 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 46 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No
30 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 conj _ Gloss=kill|SpaceAfter=No
46 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 41 conj _ Gloss=kill|SpaceAfter=No
31 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 32 compound _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
47 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 48 compound _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
32 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 30 obj _ SpaceAfter=No
48 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 46 obj _ SpaceAfter=No
33 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 34 nmod _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
49 鹽 鹽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 50 nmod _ Gloss=salt|SpaceAfter=No
34 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 35 nsubj _ SpaceAfter=No
50 籠 籠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 51 nsubj _ SpaceAfter=No
35 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No
51 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 52 amod _ Gloss=know|SpaceAfter=No
36 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No
52 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 53 nsubj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No
37 漏 漏 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=drip|SpaceAfter=No
53 漏 漏 NOUN n,名詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=drip|SpaceAfter=No
38 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 40 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
54 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 56 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
39 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No
55 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 56 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No
40 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No
56 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No
41 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
57 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 56 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
42 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
58 經 經 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
43 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 44 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No
59 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 60 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No
44 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 48 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No
60 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 64 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No
45 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 46 amod _ Gloss=near|SpaceAfter=No
61 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 62 amod _ Gloss=near|SpaceAfter=No
46 江 江 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 47 nmod _ Gloss=river|SpaceAfter=No
62 江 江 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 63 nmod _ Gloss=river|SpaceAfter=No
47 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 48 nsubj _ Gloss=army|SpaceAfter=No
63 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 64 nsubj _ Gloss=army|SpaceAfter=No
48 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 parataxis _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
64 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 58 parataxis _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
49 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 50 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
65 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 66 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
50 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 48 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
66 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 64 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
51 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 52 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
67 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 68 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
52 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 48 conj _ Gloss=many|SpaceAfter=No
68 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 64 conj _ Gloss=many|SpaceAfter=No
53 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 52 obj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No
69 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 68 obj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No
54 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 59 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
70 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 75 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
55 並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 59 advmod _ Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
71 並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 75 advmod _ Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
56 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 57 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
72 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 73 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
57 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 59 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No
73 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 75 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No
58 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 59 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No
74 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 75 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No
59 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No
75 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=war|SpaceAfter=No
60 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 61 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
76 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 77 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
61 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No
77 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No
62 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 61 obj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
78 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 77 obj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment