Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
U
ud-ja-kanbun
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Kanbun
ud-ja-kanbun
Commits
3faadf36
Commit
3faadf36
authored
5 months ago
by
FUJITA KAZUNORI
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
API editor-kanbun iwanami/068/027/020.txt
parent
73bd83fd
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
iwanami/068/027/020.txt
+62
-60
62 additions, 60 deletions
iwanami/068/027/020.txt
with
62 additions
and
60 deletions
iwanami/068/027/020.txt
+
62
−
60
View file @
3faadf36
...
@@ -26,70 +26,72 @@
...
@@ -26,70 +26,72 @@
8 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 flat:vv _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
8 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 flat:vv _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
9 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No
9 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No
# text = 以革穿掌而縛
時難自决不知所爲乃問諸臣曰福信之罪既如此焉可斬不於是達率徳執得曰此惡逆人不合放捨福信即唾於執得曰腐狗癡奴王勒健兒斬而醢首
# text = 以革穿掌而縛
1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No
1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No
2 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No
2 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No
3 穿 穿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bore-through|SpaceAfter=No
3 穿 穿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bore-through|SpaceAfter=No
4 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No
4 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No
5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
6 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=bind|SpaceAfter=No
6 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=bind|SpaceAfter=No
7 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 10 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No
8 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No
# text = 時難自决不知所爲乃問諸臣曰福信之罪既如此焉可斬不於是達率徳執得曰此惡逆人不合放捨福信即唾於執得曰腐狗癡奴王勒健兒斬而醢首
9 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No
1 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No
10 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
2 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No
11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
3 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No
12 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No
4 决 決 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=open-a-passage-for-a-stream|SpaceAfter=No
13 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 14 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
14 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 12 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No
6 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No
15 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 16 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
16 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No
8 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No
17 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
9 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No
18 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
10 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No
19 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
20 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 23 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No
12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
21 信 信 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 20 conj _ Gloss=trustworthy|SpaceAfter=No
13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 10 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
14 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 17 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No
23 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No
15 信 信 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 14 conj _ Gloss=trustworthy|SpaceAfter=No
24 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 25 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No
16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 14 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
25 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No
17 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No
26 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No
18 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 19 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No
27 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No
28 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 29 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No
20 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 19 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No
29 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
21 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 29 parataxis _ Gloss=not|SpaceAfter=No
22 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 23 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No
31 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No
23 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
32 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No
24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 23 parataxis _ Gloss=not|SpaceAfter=No
33 達 達 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 34 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ _ _ _ Gloss=at|SpaceAfter=No
34 率 率 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=limit|SpaceAfter=No
26 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No
35 徳 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 34 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No
27 達 達 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
36 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 parataxis _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
28 率 率 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=limit|SpaceAfter=No
37 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 34 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No
29 徳 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 28 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No
38 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 34 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
30 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 parataxis _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
39 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 42 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
31 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 28 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No
40 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 42 amod _ Gloss=hate|SpaceAfter=No
32 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 28 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
41 逆 逆 VERB v,動詞,行為,移動 _ 42 amod _ Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No
33 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
42 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 45 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No
34 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 amod _ Gloss=hate|SpaceAfter=No
43 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 44 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
35 逆 逆 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 amod _ Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No
44 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 45 aux _ Gloss=fit|SpaceAfter=No
36 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 39 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No
45 放 放 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No
37 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 38 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
46 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 45 flat:vv _ Gloss=release|SpaceAfter=No
38 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 39 aux _ Gloss=fit|SpaceAfter=No
47 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 50 nsubj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No
39 放 放 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No
48 信 信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 47 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
40 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 39 flat:vv _ Gloss=release|SpaceAfter=No
49 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 50 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
41 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 44 nsubj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No
50 唾 唾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No
42 信 信 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 41 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
51 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 53 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
43 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 44 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No
52 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 53 compound _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
44 唾 唾 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No
53 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 50 obl _ Gloss=get|SpaceAfter=No
45 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 47 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
54 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 50 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
46 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 compound _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
55 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 56 amod _ SpaceAfter=No
47 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 44 obl _ Gloss=get|SpaceAfter=No
56 狗 狗 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 58 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No
48 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 44 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
57 癡 癡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No
49 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 amod _ SpaceAfter=No
58 奴 奴 NOUN n,名詞,人,関係 _ 57 obj _ Gloss=family-dependents|SpaceAfter=No
50 狗 狗 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 52 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No
59 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
51 癡 癡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No
60 勒 勒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 59 flat _ SpaceAfter=No
52 奴 奴 NOUN n,名詞,人,関係 _ 51 obj _ Gloss=family-dependents|SpaceAfter=No
61 健兒 健兒 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 59 flat _ SpaceAfter=No
53 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 56 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
62 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
54 勒 勒 VERB v,動詞,行為,動作 _ 53 flat _ SpaceAfter=No
63 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 64 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
55 健兒 健兒 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 53 flat _ SpaceAfter=No
64 醢 醢 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 62 conj _ SpaceAfter=No
56 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
65 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 64 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No
57 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 58 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
58 醢 醢 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 56 conj _ SpaceAfter=No
59 首 首 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 58 obj _ Gloss=head|SpaceAfter=No
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment