Commit 04237286 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

曰 by parataxis

parent e344b18c
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -195,16 +195,14 @@
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	間	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	1	obl:lmod	_	Gloss=between|SpaceAfter=No

# text = 故喪會者歌之
# text = 故喪會者歌之
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	nsubj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
3	會	會	VERB	v,動詞,行為,交流	Case=Loc	4	acl	_	Gloss=come-together|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	歌	歌	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sing|SpaceAfter=No
6	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	5	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 或云
1	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
@@ -232,13 +230,11 @@
2	味耜高彦根	味耜高彦根	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=god|SpaceAfter=No

# text = 故歌之
# text = 故歌之
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	歌	歌	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sing|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 阿妹奈屢夜乙登多奈婆多廼汚奈餓勢屢多磨廼彌素磨屢廼阿奈陀磨波夜彌多爾輔柁和柁邏須阿泥素企多伽避顧禰
1	阿妹	天	NOUN	名詞-普通名詞-一般	_	5	acl	_	Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=アメ
@@ -262,13 +258,11 @@
19	須	せる	AUX	助動詞	_	18	aux	_	Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ス
20	阿泥素企多伽避顧禰	味耜高彦根	PROPN	名詞-固有名詞-人名-名	_	0	root	_	Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=アジスキタカヒコネ

# text = 又歌之
# text = 又歌之
1	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
2	歌	歌	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sing|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 阿磨佐箇屢避奈菟謎廼以和多邏素西渡以嗣箇播箇柁輔智
1	阿磨佐箇屢	天離る	NOUN	名詞-普通名詞-一般	_	2	nmod	_	Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=アマサカル