# text = 武王之伐殷也 1 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 2 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 5 殷 殷 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 革車三百兩 1 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 nmod _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 2 車 車 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 3 nsubj _ Gloss=cart|SpaceAfter=No 3 三百 三百 NUM n,数詞,数,* _ 0 root _ Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No 4 兩 兩 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Class 3 clf _ Gloss=[classifier-for-carriages]|SpaceAfter=No # text = 虎賁三千人 1 虎 虎 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 nsubj _ Gloss=tiger|SpaceAfter=No 2 賁 賁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 flat _ Gloss=bravery|SpaceAfter=No 3 三千 三千 NUM n,数詞,数,* _ 0 root _ Gloss=three-thousand|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 clf _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 王曰 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無畏 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No # text = 寧爾也 1 寧 寧 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 0 root _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 非敵百姓也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 敵 敵 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=oppose|SpaceAfter=No 3 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 4 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 4 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No