# text = 孟子曰 1 孟子 孟子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 2 nsubj _ Gloss=Mencius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 人之所以異於禽獸者幾希 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 9 acl _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 5 obl _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 8 獸 獸 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 flat _ Gloss=animal|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 11 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 幾 幾 ADV v,副詞,判断,推定 _ 11 advmod _ Gloss=how-many|SpaceAfter=No 11 希 希 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=thin|SpaceAfter=No # text = 庶民去之 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 3 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 君子存之 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 存 存 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=exist|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 舜明於庶物 1 舜 舜 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 5 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obl _ Gloss=thing|SpaceAfter=No # text = 察於人倫 1 察 察 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 倫 倫 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obl _ Gloss=right-principles|SpaceAfter=No # text = 由仁義行 1 由 由 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 2 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obl _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 3 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 4 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No # text = 非行仁義也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 3 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 4 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No