Commit fd075f76 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6c0023/001/050.txt

parent 0ed3ba9d
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,36 +64,36 @@
7	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	8	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
8	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No

# text = 是名說法爾時慧命須菩提白佛言世尊頗有眾生於未來世聞說是法生信心不
# text = 是名說法
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	名	名	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=famous|SpaceAfter=No
3	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
4	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
5	爾	爾	PART	p,助詞,句末,*	_	6	det	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
6	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	11	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
7	慧	慧	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	11	nsubj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
9	須	須	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	8	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	菩提	菩提	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
12	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nmod	_	SpaceAfter=No
13	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	obj	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
14	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	15	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
15	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	17	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
16	頗	頗	ADV	v,副詞,程度,極度	AdvType=Deg|Degree=Sup	17	advmod	_	Gloss=quite|SpaceAfter=No
17	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
18	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	19	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
19	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	obj	_	SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
22	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	23	amod	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
23	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	24	obl:tmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
24	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	17	parataxis	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
25	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
26	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	27	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
27	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	28	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
28	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	24	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
29	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	30	amod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
30	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	28	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
31	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	29	conj	_	Gloss=not|SpaceAfter=No

# text = 爾時慧命須菩提白佛言世尊頗有眾生於未來世聞說是法生信心不
1	爾	爾	PRON	n,名詞,人称,止格	_	2	det	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	5	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	慧命須	慧命須	NOUN	n,名詞,人,役割	NameType=Giv	4	nmod	_	SpaceAfter=No
4	菩提	菩提	NOUN	n,名詞,主体,神仏	NameType=Giv	5	nsubj	_	SpaceAfter=No
5	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
6	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	5	obj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
7	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
8	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	9	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
9	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	11	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
10	頗	頗	ADV	v,副詞,程度,極度	AdvType=Deg|Degree=Sup	11	advmod	_	Gloss=quite|SpaceAfter=No
11	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
12	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
13	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	obj	_	SpaceAfter=No
14	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
15	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
16	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	17	amod	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
17	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	18	obl:tmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
18	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	parataxis	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
19	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
20	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	21	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
21	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	22	nsubj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
22	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	18	ccomp	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
23	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	24	amod	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
24	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	22	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	23	conj	_	Gloss=not|SpaceAfter=No