Loading kanripo/kR1d0052/003/141.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line # text = 縣子瑣曰吾聞之古者不降上下各以其親滕伯文為孟虎齊衰其叔父也為孟皮齊衰其叔父也 # text = 縣子瑣曰 1 縣子 縣子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 Case=Loc 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 瑣 瑣 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 8 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 11 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 12 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 13 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 14 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No 17 滕 滕 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 伯 伯 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 文 文 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 23 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 虎 虎 PROPN n,名詞,人,名 _ 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 齊 齊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 24 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 25 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 26 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 27 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 30 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 31 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 31 皮 皮 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 32 nmod _ Gloss=skin|SpaceAfter=No 32 齊 齊 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 33 nmod _ Gloss=hem-of-garment|SpaceAfter=No 33 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 29 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 34 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 35 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 35 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 36 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 36 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 37 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吾聞之古者不降上下各以其親滕伯文為孟虎齊衰其叔父也為孟皮齊衰其叔父也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 8 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 11 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No 14 滕 滕 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 15 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 伯 伯 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 文 文 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 18 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 18 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 虎 虎 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 齊 齊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 21 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 24 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 28 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 28 皮 皮 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 29 nmod _ Gloss=skin|SpaceAfter=No 29 齊 齊 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 30 nmod _ Gloss=hem-of-garment|SpaceAfter=No 30 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 26 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 33 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 33 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 34 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/003/141.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line # text = 縣子瑣曰吾聞之古者不降上下各以其親滕伯文為孟虎齊衰其叔父也為孟皮齊衰其叔父也 # text = 縣子瑣曰 1 縣子 縣子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 Case=Loc 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 瑣 瑣 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 8 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 11 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 12 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 13 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 14 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No 17 滕 滕 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 伯 伯 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 23 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 文 文 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 23 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 22 虎 虎 PROPN n,名詞,人,名 _ 21 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 齊 齊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 24 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 25 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 26 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 27 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 29 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 30 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 31 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 31 皮 皮 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 32 nmod _ Gloss=skin|SpaceAfter=No 32 齊 齊 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 33 nmod _ Gloss=hem-of-garment|SpaceAfter=No 33 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 29 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 34 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 35 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 35 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 36 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 36 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 37 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吾聞之古者不降上下各以其親滕伯文為孟虎齊衰其叔父也為孟皮齊衰其叔父也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 8 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 11 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No 14 滕 滕 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 15 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 伯 伯 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 文 文 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 18 case _ Gloss=be|SpaceAfter=No 18 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 虎 虎 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 齊 齊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No 21 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 22 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 23 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 24 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 26 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 孟 孟 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 28 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 28 皮 皮 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 29 nmod _ Gloss=skin|SpaceAfter=No 29 齊 齊 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 30 nmod _ Gloss=hem-of-garment|SpaceAfter=No 30 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 26 obj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 叔 叔 NOUN n,名詞,人,関係 _ 33 nsubj _ Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No 33 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=father|SpaceAfter=No 34 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No