Commit fb578258 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/014/043.txt

parent 0e7624ca
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
7	公伯	公伯	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	obl	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
8	寮	寮	PROPN	n,名詞,人,名	_	7	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 吾力猶能肆諸市朝子曰道之將行也與命也道之將廢也與命也公伯寮其如命何
# text = 吾力猶能肆諸市朝
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	2	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	nsubj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
3	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	5	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
@@ -34,28 +34,30 @@
6	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	7	nmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
7	市	市	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	5	obj	_	Gloss=market|SpaceAfter=No
8	朝	朝	NOUN	n,名詞,制度,場	_	5	obj	_	Gloss=court|SpaceAfter=No
9	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	10	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
10	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 子曰道之將行也與命也道之將廢也與命也公伯寮其如命何
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	6	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	_	6	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
6	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
8	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
9	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
10	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
11	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	14	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	_	14	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
14	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
14	廢	廢	VERB	v,動詞,変化,制度	_	_	_	_	Gloss=abolish|SpaceAfter=No
15	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	14	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
16	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	14	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
17	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
18	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	22	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	_	22	advmod	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
22	廢	廢	VERB	v,動詞,変化,制度	_	_	_	_	Gloss=abolish|SpaceAfter=No
23	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
24	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
25	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
26	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	25	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
27	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
28	伯	伯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nsubj	_	Gloss=earl|SpaceAfter=No
29	寮	寮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
30	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	31	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
31	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	29	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
32	命	命	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	31	obj	_	SpaceAfter=No
33	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	31	xcomp	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
19	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
20	伯	伯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=earl|SpaceAfter=No
21	寮	寮	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
22	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	23	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	21	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
24	命	命	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	23	obj	_	SpaceAfter=No
25	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	23	xcomp	_	Gloss=what|SpaceAfter=No