Loading kanripo/kR1d0052/023/018.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,36 +27,38 @@ 5 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 子於父母馮之婦於舅姑奉之舅姑於婦撫之妻於夫拘之夫於妻於昆弟執之 # text = 子於父母馮之 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obl _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 馮 馮 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=encroach|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obl _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 10 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 11 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No # text = 婦於舅姑奉之舅姑於婦撫之妻於夫拘之夫於妻於昆弟執之 1 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obl _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 4 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 5 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 8 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 14 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 15 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 16 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 16 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 17 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 obl _ Gloss=that|SpaceAfter=No 22 拘 拘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 27 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 28 昆 昆 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 29 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 30 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 31 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 16 obl _ Gloss=that|SpaceAfter=No 16 拘 拘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 昆 昆 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 23 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 24 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/023/018.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,36 +27,38 @@ 5 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 子於父母馮之婦於舅姑奉之舅姑於婦撫之妻於夫拘之夫於妻於昆弟執之 # text = 子於父母馮之 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obl _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 馮 馮 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=encroach|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obl _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 10 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 11 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No # text = 婦於舅姑奉之舅姑於婦撫之妻於夫拘之夫於妻於昆弟執之 1 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obl _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 4 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 5 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 8 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 舅 舅 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No 14 姑 姑 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 flat _ Gloss=aunt|SpaceAfter=No 15 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 16 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 16 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 17 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 obl _ Gloss=that|SpaceAfter=No 22 拘 拘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 26 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 30 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 27 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 28 昆 昆 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 29 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 30 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 31 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 16 obl _ Gloss=that|SpaceAfter=No 16 拘 拘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 19 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 20 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 21 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 22 昆 昆 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obl _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 23 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 24 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No