Loading kanripo/kR1d0052/027/018.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,37 +6,39 @@ 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 6 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No # text = 則夫婦之道苦而淫辟之罪多矣鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣 # text = 則夫婦之道苦 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 flat _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 amod _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 9 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 conj _ Gloss=rule|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 12 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=many|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 15 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 18 acl _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 16 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 19 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 20 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 25 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 21 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 22 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 21 conj _ Gloss=young|SpaceAfter=No # text = 而淫辟之罪多矣鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 amod _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=rule|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 6 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 8 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 9 nsubj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 9 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 12 acl _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 10 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 13 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 14 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 19 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 18 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 16 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 15 conj _ Gloss=young|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 序 序 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 19 nsubj _ Gloss=school|SpaceAfter=No 19 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 20 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 21 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 amod _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 22 鬭 鬭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 conj _ Gloss=fight|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 序 序 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 25 nsubj _ Gloss=school|SpaceAfter=No 25 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 amod _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 28 鬭 鬭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 conj _ Gloss=fight|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 獄 獄 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 31 nsubj _ Gloss=litigation|SpaceAfter=No 31 繁 繁 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=abundant|SpaceAfter=No 32 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 24 獄 獄 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 nsubj _ Gloss=litigation|SpaceAfter=No 25 繁 繁 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=abundant|SpaceAfter=No 26 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/027/018.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,37 +6,39 @@ 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 6 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No # text = 則夫婦之道苦而淫辟之罪多矣鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣 # text = 則夫婦之道苦 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 flat _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 11 amod _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 9 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 conj _ Gloss=rule|SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 12 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=many|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 15 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 18 acl _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 16 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 19 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 20 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 25 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 21 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 22 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 21 conj _ Gloss=young|SpaceAfter=No # text = 而淫辟之罪多矣鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 amod _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 3 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=rule|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 6 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 8 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 9 nsubj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 9 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 12 acl _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 10 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 13 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 13 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 14 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 19 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 15 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 18 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 16 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 15 conj _ Gloss=young|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 序 序 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 19 nsubj _ Gloss=school|SpaceAfter=No 19 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 20 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 21 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 24 amod _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 22 鬭 鬭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 21 conj _ Gloss=fight|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 序 序 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 25 nsubj _ Gloss=school|SpaceAfter=No 25 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 amod _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 28 鬭 鬭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 conj _ Gloss=fight|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 獄 獄 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 31 nsubj _ Gloss=litigation|SpaceAfter=No 31 繁 繁 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=abundant|SpaceAfter=No 32 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 24 獄 獄 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 nsubj _ Gloss=litigation|SpaceAfter=No 25 繁 繁 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=abundant|SpaceAfter=No 26 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No